「LILAS BLANC」 白いリラの花 テオドールボトレル作詞作曲 など計12曲 他に FLEUR DE BLE NOIR <黒い小麦の花> LE VOYAGE A ROBINSON <ロビンソンの旅> SI TU LE VEUX <お望みのままに> LA CHANSON DES BLES D’OR <金色の麦の穂の歌> LE BLEU DES BLEUUETS <青いブルーベリー> LES ROSES BLANCHES <白いバラ> LA CHANSON DE FORTUNIO <フォルテュニオの歌> オッフェンバック
リラの花咲く頃
小学唱歌・岸辺の桜
シューベルト・セレナーデ
グノー・セレナーデ、夜の調べ
ジャン・ルミエール
JEAN LUMIERE
「IMMORTELLES」
(シャンソン歌手)
(LPレコード・フランス盤)
1967/11/28リリース
ジャン・ルミエール
シャンソン、歌曲を唄うオーソドックスなシンガー
フランス人、歌手、役者
<1895/8/20~1979/4/2>
アルバム名
「IMMORTELLS」
(不滅の名曲)
・曲目の紹介
「MA NORMANDIE」
マ・ノルマンディ(私のノルマンディ)
フランス北西部イギリス海峡近くの地方名で、第二次世界大戦連合軍のノルマンディ上陸作戦地として知られています。ドービル、シェルブールなど避暑地が知られています。故郷であるノルマンディを歌った古い曲で、日本では小学唱歌<岸辺の桜>として紹介され子供たちが歌った名曲です。
「QUAND LES LILAS
REFLEURIRONT」
リラの再び花咲く頃
宝塚歌劇の<すみれの花咲く頃>の原曲は、オーストリアの<ニワトコの花の咲く頃>、のちにフランスでは<リラ(ライラック)の再び咲く頃>として知られる名歌曲です。
バルバラ等の多くのシャンソン歌手が歌詞を変えて歌っています。
「SERENADE」
セレナーデ
シューベルトの歌曲
恋する人を想い切々と歌い上げるシューベルトの名曲です。
「SERENADE」
セレナーデ
ヴィクトルユーゴー作詞
シャルルグノー作曲独唱曲
日本では<夜の調べ>
「LILAS BLANC」
白いリラの花
テオドールボトレル作詞作曲
など計12曲
他に
FLEUR DE BLE NOIR
<黒い小麦の花>
LE VOYAGE A ROBINSON
<ロビンソンの旅>
SI TU LE VEUX
<お望みのままに>
LA CHANSON DES BLES D’OR
<金色の麦の穂の歌>
LE BLEU DES BLEUUETS
<青いブルーベリー>
LES ROSES BLANCHES
<白いバラ>
LA CHANSON DE FORTUNIO
<フォルテュニオの歌>
オッフェンバック
プチプチと段ボールにて梱包し発送します。宜しくご検討願います。
商品の情報